Purple Rain

最近 「まさか」 と思わざるを得ない出来事がいっぱい

 

自然災害や

 

友人知人の 事故や 自殺・・

 

悲しいし かわいそうだし 理不尽だし 

 

 

日常だと思っているこの世界

 

善悪や 幸せの概念

 

もう 本当は境界線が よくわからない

 

 

先日遊びに来てくれた友人家族の娘さんは

 

まだ5歳だけど 自分の言葉でこういうんだって

 

 

 

 

自分が現実だと思っているこの世界は、もしかしたら誰かさんの夢の中の世界で

 

その夢がふいに覚めたら、自分も何もかも消えてしまうんではないか」 

 

 

・・すごくないですか?

 

それって 知識としてではなく

多次元の世界(パラレルワールド)の存在を すでに知ってるってことなんだよね

 

 

その境界線は 世界の果てにあるようでもあり

 

意外なほど簡単に越えられてしまうものなのかもしれず

 

次々に起こる 「まさか」と思うような出来事は

 

音をたてて 私が見ているこの世界を変えつつある・・

 

 

Purple Rain / PRINCE

I never meant to cause you any sorrow
I never meant to cause you any pain
I only wanted one time to see you laughing
I only wanted to see you laughing in the purple rain

I never wanted to be your weekend lover
I only wanted to be some kind of friend, hey
Baby, I could never steal you from another
It's such a shame our friendship had to end

I know times are changin'
It's time we all reach out for something new, that means you too
You say you want a leader, but you can't seem to make up your mind
And I think you better close it and let me guide you to the purple rain

 

Purple rain, purple rain
I only wanted to see you bathing in the purple rain

 

記憶や 夢や 想いは

 

瞬時に 

 

時空を越えて 自由に飛んでいくもの

 

そして歌や音楽は 

 

それを助ける大切なツール・・

 

 

 

P.I.P. PRINCE

 

 

あなたがこの世界にいなくなってしまっても

 

あなたの音楽と

 

それに彩られた私の青春は 

 

 

 

 

 

ずっとずっと こころの中に・・!